Redactors juniors

Carla Alemany
Descripció
El meu nom és Carla Alemany, tinc setze anys i sóc nascuda a Barcelona. Aquest any he començat batxillerat, el audiovisual, el vaig escollir ja que, quan sigui gran vull acabar sent periodista o escriptora de guions. Des de petita m’ha agradat molt tot el que té relació amb el cinema, per què la meva mare és actriu de doblatge i passava bastants estius als estudis de doblatge i allò va fer que el meu interès despertes. El meu interès pel cinema va ser en part gràcies al treball de la meva mare però també per totes les sèries i pel·lícules que veia amb el meu germà. Més tard em vaig adonar que volia fer coses més relacionades al cinema que al doblatge, llavors vam mirar moltes escoles on feien el batxillerat que volia estudiar i aquesta escola era la que tenia un camí més enfocat al que volia fer.   Me llamo Carla, tengo dieciséis años y vivo en Barcelona. Este año he empezado el bachillerato audiovisual, lo escogí ya que, cuando sea mayor quiero ser periodista o escritora de guiones. Desde pequeña me ha gustado mucho todo lo relacionado con el cine, porque mi madre es actriz de doblaje y pasaba bastantes veranos en los estudios de doblaje y eso hizo que despertara mi interés. Mi interés por el cine fue en parte gracias a mi madre pero también por todas las películas y series que veía con mi hermano. Más tarde me di cuenta de que quería hacer cosas más relacionadas con el cine qué del doblaje, entonces buscamos muchas escuelas donde hacían el bachillerato que quería estudiar y esta fue la escuela donde tenían un camino más enfocado a lo que quería hacer.   My name is Carla, I am sixteen years old and I live in Barcelona. This year I have started the audiovisual “batxillerat”, I chose it because, when I grow up I want to be a journalist or scriptwriter. Since I was little, I have really liked everything related to cinema, because my mother is a voice actress and I spent quite a few summers in dubbing studios and that piqued my interest. My interest in cinema was partly thanks to my mother but also to all the movies and TV shows that I watched with my brother. Later I realized that I wanted to do things more related to cinema than dubbing, so we looked for many schools where they did the “batxillerat” that I wanted to study and this was the school where they had a path more focused on what I wanted to do.
Sorry, Carla Alemany has not made any blog posts yet.
close